Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

sich für jds Großzügigkeit revanchieren

  • 1 repay

    1. transitive verb,
    1) (pay back) zurückzahlen [Schulden usw.]; erstatten [Spesen]
    2) (return) erwidern [Besuch, Freundlichkeit]
    3) (give in recompense)
    2. intransitive verb,
    repaid Rückzahlungen leisten
    * * *
    [ri'pei]
    past tense, past participle - repaid; verb
    (to pay back: When are you going to repay the money you borrowed?; I must find a way of repaying his kindness / repaying him for his kindness.) zurückzahlen
    - academic.ru/61539/repayment">repayment
    * * *
    re·pay
    <-paid, -paid>
    [ˌri:ˈpeɪ]
    vt
    1. (pay back)
    to \repay sth etw zurückzahlen
    to \repay debts/a loan Schulden/ein Darlehen tilgen
    to \repay sth with labour [or AM labor] etw abarbeiten
    to \repay sb jdm Geld zurückzahlen
    to \repay money to sb jdm Geld zurückzahlen
    2. ( fig)
    to \repay sb for sth jdm etw vergelten, sich akk bei jdm für etw akk revanchieren
    to \repay a kindness sich akk für eine Gefälligkeit erkenntlich zeigen
    to \repay sth by sth etw mit etw dat vergelten
    the government repaid his contributions to party funds by awarding him a peerage die Regierung dankte ihm für seine Spenden an die Partei, indem sie ihm einen Adelstitel verlieh
    to \repay sth with sth etw mit etw dat belohnen [o geh vergelten]
    the team repaid their manager's faith with a series of wins das Team bedankte sich beim Manager für sein Vertrauen mit einer Siegesserie
    sth \repays one's attention/interest/time esp BRIT etw ist jds Aufmerksamkeit/Interesse/Zeit wert
    you should read this articleit would \repay your interest du solltest diesen Artikel lesen — es lohnt sich
    * * *
    ["riː'peɪ] pret, ptp repaid
    vt
    money zurückzahlen; expenses erstatten; debt abzahlen; kindness vergelten; visit, compliment erwidern

    if you lend me £2 I'll repay it or you on Saturday — leih mir doch mal 2 Pfund, ich zahle sie dir am Samstag zurück

    how can I ever repay you? —

    she wants to repay his faith in her — sie möchte das Vertrauen, das er in sie gesetzt hat, rechtfertigen

    * * *
    repay [riːˈpeı] irr
    A v/t
    1. Geld etc zurückzahlen, (-)erstatten:
    repay sb’s expenses jemandem seine Auslagen erstatten;
    I’ll repay you some time
    a) ich gebe dir das Geld irgendwann einmal zurück,
    b) fig ich werde mich irgendwann einmal erkenntlich zeigen,
    c) fig das zahle ich dir schon noch heim
    2. einen Besuch etc erwidern:
    repay a blow zurückschlagen
    3. a) (positiv) sich für etwas erkenntlich zeigen oder revanchieren:
    repay sb’s help, repay sb for their help jemanden für seine Hilfe belohnen oder entschädigen
    b) (negativ) etwas vergelten, lohnen ( beide:
    with mit):
    repay sb’s help with ingratitude;
    repay sb’s meanness, repay sb for their meanness jemandem seine Gemeinheit heimzahlen
    B v/i das Geld etc zurückzahlen
    * * *
    1. transitive verb,
    1) (pay back) zurückzahlen [Schulden usw.]; erstatten [Spesen]
    2) (return) erwidern [Besuch, Freundlichkeit]
    2. intransitive verb,
    repaid Rückzahlungen leisten
    * * *
    v.
    (§ p.,p.p.: repaid)
    = erstatten v.
    vergelten v.
    zurück zahlen v.
    zurückzahlen (alt.Rechtschreibung) v.

    English-german dictionary > repay

  • 2 reward

    1. noun
    Belohnung, die; (for kindness) Dank, der; Lohn, der; (recognition of merit etc.) Auszeichnung, die

    offer a reward of £100 — 100 Pfund Belohnung aussetzen

    2. transitive verb
    * * *
    [rə'wo:d] 1. noun
    1) (something given in return for or got from work done, good behaviour etc: He was given a gold watch as a reward for his services to the firm; Apart from the salary, teaching children has its own particular rewards.) die Belohnung
    2) (a sum of money offered for finding a criminal, lost or stolen property etc: A reward of $100 has been offered to the person who finds the diamond brooch.) die Belohnung
    2. verb
    (to give a reward to someone for something: He was rewarded for his services; His services were rewarded.) belohnen
    - academic.ru/62154/rewarding">rewarding
    * * *
    re·ward
    [rɪˈwɔ:d, AM -ˈwɔ:rd]
    I. n
    1. (recompense) Belohnung f; for merit, service Anerkennung f ( for für + akk); (for return of sth lost) Finderlohn m
    in [or as a] \reward als Belohnung
    the \rewards of motherhood outweigh the anguish die Freuden der Mutterschaft wiegen die damit verbundenen Schmerzen auf
    2. (money) Belohnung f, Entgelt nt form
    to offer a \reward eine Belohnung aussetzen
    II. vt
    to \reward sb [for/with sth] jdn [für etw akk /mit etw dat] belohnen
    2. ( form: repay)
    to \reward sth/sb [with sth] etw/jdn [mit etw dat] belohnen
    I'd like to \reward your loyalty by taking you out to dinner als Zeichen der Anerkennung Ihrer Loyalität möchte ich Sie gerne zum Essen einladen
    to \reward sb's generosity/kindness sich akk für jds Großzügigkeit/Liebenswürdigkeit revanchieren
    3. ( form: be worth)
    to \reward sth etw wert sein [o verdienen]
    to be \rewarded belohnt werden
    to \reward sb's attention jds Aufmerksamkeit verdienen
    * * *
    [rɪ'wɔːd]
    1. n
    Belohnung f; (= money) Entgelt nt (form)

    as a reward for helping me —

    EUR 1,000 reward — 1.000 EUR Belohnung

    reward offered for the return of... — Finderlohn für...

    2. vt
    belohnen

    "finder will be rewarded" — "Finderlohn (ist) ausgesetzt"

    * * *
    reward [rıˈwɔː(r)d]
    A s
    1. Entgelt n
    2. Belohnung f, auch Finderlohn m:
    as a reward als oder zur Belohnung ( for für);
    offer a reward eine Belohnung aussetzen (of von);
    he has a high reward on his head auf seinen Kopf ist eine hohe Belohnung ausgesetzt;
    have its rewards sich lohnen oder bezahlt machen
    3. Vergeltung f, (gerechter) Lohn
    B v/t
    1. jemanden oder etwas belohnen (auch fig)
    2. fig jemandem vergelten ( for sth etwas), jemanden oder etwas bestrafen
    * * *
    1. noun
    Belohnung, die; (for kindness) Dank, der; Lohn, der; (recognition of merit etc.) Auszeichnung, die

    offer a reward of £100 — 100 Pfund Belohnung aussetzen

    2. transitive verb
    * * *
    n.
    Belohnung f. v.
    belohnen v.
    vergelten v.

    English-german dictionary > reward

  • 3 reward

    re·ward [rɪʼwɔ:d, Am -ʼwɔ:rd] n
    1) ( recompense) Belohnung f; for merit, service Anerkennung f ( for für +akk); ( for return of sth lost) Finderlohn m;
    in [or as a] \reward als Belohnung;
    the \rewards of motherhood outweigh the anguish die Freuden der Mutterschaft wiegen die damit verbundenen Schmerzen auf
    2) ( money) Belohnung f, Entgelt nt ( form)
    to offer a \reward eine Belohnung aussetzen vt
    to \reward sb [for/with sth] jdn [für etw akk /mit etw dat] belohnen
    2) (form: repay)
    to \reward sth/sb [with sth] etw/jdn [mit etw dat] belohnen;
    I'd like to \reward your loyalty by taking you out to dinner als Zeichen der Anerkennung Ihrer Loyalität möchte ich Sie gerne zum Essen einladen;
    to \reward sb's generosity/ kindness sich akk für jds Großzügigkeit/Liebenswürdigkeit revanchieren
    3) (form: be worth)
    to \reward sth etw wert sein [o verdienen];
    to be \rewarded belohnt werden;
    to \reward sb's attention jds Aufmerksamkeit verdienen

    English-German students dictionary > reward

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»